Glosse

Glosse
Glossen machen: tadelnde oder spöttische Bemerkungen zu etwas machen. Die Wendung ist in dieser Bedeutung seit dem Anfang des 18. Jahrhunderts literarisch belegt und auch in die Mundarten eingedrungen. ›Der muß wieder seine Glossen machen‹ sagt man z.B. obersächsisch von einem, der immer etwas auszusetzen, zu nörgeln hat.
   Glosse (griechisch glossa = Zunge, Sprache) meint zunächst bei Griechen und Römern ungewöhnliche, dunkle, veraltete oder nur in bestimmten Dialekten vorkommende Wörter. Glossen gehören sodann auch zu den wichtigsten Sprachdenkmälern des Altfranzösischen, Altenglischen und Althochdeutschen. Erst im Mittelalter wurde es üblich, unter Glossen auch die Erklärung selbst zu verstehen, und zwar einmal die gesprochene Erläuterung bzw. Auslegung (z.B. des Bibeltextes), wie sie vor allem in den Predigten üblich war, zum anderen die geschriebenen Kommentare der Rechtsausleger (Glossatoren), aber auch den kommentierten Text allgemein: »... sampt des authoris eigenen glossen und erklärungen« (Paracelsus: ›Chirurgische Bücher und Schriften‹ [1618], 524). Man unterschied zwischen Glossen, die über den Textzeilen standen (Interlinearglossen), und solchen, die am Rande eingetragen waren (Marginal- oder Randglossen): »die grobschrift (im Rechtskodex) ist der text blosz, die kleinschrift herum ist die glosz« (H. Sachs: Werke, Ausgabe Keller, 9, 447). Daher versteht man im nichtwissenschaftlichen Sprachgebrauch unter Glossen auch die gesprochenen ›Randbemerkungen‹, besonders spöttische.
   Der Bedeutungswandel des Begriffs ›Glosse‹ vom erklärenden Text zur Texterklärung bis hin zum spöttischen Kommentar (über die Texterklärung) ist aus zahlreichen literarischen Zeugnissen bekannt. So heißt es bezüglich der theologischen Glosse schon bei Sebastian Franck: »gottes wort ... ist das liecht selbs, wie kann es dann vom menschen ... mit seinen glosen erleucht werden« (›Paradoxa‹ [1558], 360). Luther betrachtet sie als falsch und lästerlich: »alle, die die schrifft mit yhren falschen glossen lestern« (Luther: Sämtliche Schriften, Ausgabe Walch, 1, 383). Auch Th. Murner bezeichnet sie als falsch: »... eine vals glosz« (›Narrenbeschwörung‹, 199).
   Im 17. Jahrhundert wird die Glosse häufig in die Nähe der ›Posse‹ gebracht: »wie sie vielmehr bauen auf ihre Glossen und Possen der Schultheologen als auf das lautere Wort Gottes« (›Reinicke Fuchs‹ [1650], 342), während im frühen 18. Jahrhundert die spöttische Bemerkung schließlich selbst zur ›Glosse‹ wird: »des Spötters Glossen« (G.C. Pfeffel: ›Poetische Versuche‹ [1812], 1, 139); »keine bitteren Glossen, Miss« (Lessing: Sämtliche Schriften, Ausgabe Maltzahn, 2, 383). Daneben hat sich jedoch auch der heiter-spöttische Sinn erhalten, wie er unter anderem bei P. Rosegger zum Ausdruck kommt: »Hilla war stets voll Glossen und Possen«. In dieser Bedeutung ist er noch heute allgemein bekannt.
   In der Sprache der Presse wird Glosse zur kurzen feuilletonistischen Form eines Kommentars.
• A. ERLER: Artikel ›Glosse‹, in: Religion in Geschichte und Gegenwart II (3. Auflage 1958), Spalte 1628; K.H. MUNSKE: Artikel ›Glosse‹, in: Handwörterbuch zur deutschen Rechtsgeschichte I, Spalte 1712-1713.

Das Wörterbuch der Idiome. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Glosse — Sf prägnanter schriftlicher Kommentar, Randbemerkung per. Wortschatz fach. (13. Jh.), mhd. glōse Entlehnung. Ist entlehnt aus l. glōssa, dieses aus gr. glõssa Sprache, eigentümlicher Ausdruck , eigentlich Zunge . Zunächst Bezeichnung für ein… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Glosse — »erklärende, deutende, spöttische Randbemerkung« (auch als polemische feuilletonistische Kurzform): Das Fremdwort wurde zwar schon in mhd. Zeit (glōse) aus lat. glossa entlehnt, später aber in der Schreibung an die klass. lat. Lautform… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Glosse — (v. gr.), 1) bei griechischen Schriftstellern ein provincielles, unbekanntes, dunkeles, der Erklärung bedürfendes Wort; dagegen in literaturhistorischem Sinne das so erklärende Wort; sie wurde gewöhnlich in den Handschriften auf dem Rande der… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Glosse — (griech., »Zunge«), Mundart, Dialekt; dann Bezeichnung für Ausdrücke, die einer besondern Mundart angehörten, Provinzialismen, veraltete und daher leicht unverständliche und einer Erklärung bedürftige Wörter, fremdländische Ausdrücke etc.; später …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Glosse — (grch., »Zunge«, »Sprache«), ursprünglich ein zu erklärendes dunkles, bes. veraltetes Wort, dann die Erklärung selbst (auch Glossēm genannt); im gewöhnlichen Leben s.v.w. tadelnde Bemerkung; Glossātor, Erklärer dunkler Worte; Glossarĭum, Sammlung …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Glosse — Glosse, griech. deutsch, die Erklärung eines dunkeln Worts; Glossator, der Erklärer; Glossarium, Sammlung solcher Erklärungen. G. in der span. Poesie eine Dichtung im Versmaß der Decime; einzelne nicht zum Gedicht gehörige Verse werden als Thema… …   Herders Conversations-Lexikon

  • glosse — ● glosse nom féminin (grec glôssa, langue) Chacune des deux pièces buccales symétriques dont l union forme la langue chez les insectes (guêpe, abeille) …   Encyclopédie Universelle

  • -glosse — gloss(o) , glosse ♦ Éléments, du gr. glôssa « langue ». glosse, gloss(o) éléments, du gr. glôssa, langue . ⇒ GLOSSE, élém. formant Élém. formant issu du gr. (att. ) « langue », servant à construire, avec un 1er terme directement ou indirectement… …   Encyclopédie Universelle

  • Glosse — Eine Glosse (von altgriechisch γλῶσσα, glóssa, „Zunge, Sprache“, über lateinisch glossa) ist eine Erklärung eines schwierigen Wortes oder einer Textstelle, eine in der deutschen Romantik zeitweise nachgeahmte spanische Gedichtform des 17.… …   Deutsch Wikipedia

  • Glosse — Randbemerkung; Persiflage; Überzeichnung; Überspitzung; humoristische Verarbeitung; Parodie; Satire; Karikatur; Übertreibung * * * Glos|se [ glɔsə], die; , n: [spöttische] Randbemerkung, Kommentar: die beste …   Universal-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”