Maske

Maske
Die Maske fallen lassen (abwerfen, von sich werfen): sein wahres Gesicht zeigen, sich zu erkennen geben. Besonders häufig ist die gleichbedeutende Wendung ›Sich (jemanden) demaskieren‹.
   Das Wort ›Maske‹ geht auf arabisch ›maschara‹: Scherz, Maskerade, Spaßmacher, maskierte Person und Gesichtsmaske zurück, das früh als ›maschera‹ ins Italienische entlehnt wurde und bereits im 16. Jahrhundert zu uns über die Alpen gelangte. Im Bairischen, Schwäbischen, Alemannischen und Schweizerischen bedeutet es bis heute nur ›maskierte Person‹, während die Gesichtsmaske in diesen Mundart-Gebieten als Larve bezeichnet wird, Larve.
   Bei Maskenbällen war es üblich, um Mitternacht die Maske abzulegen. Der Tanzpartner wartete deshalb gespannt auf diesen Augenblick und pochte bei einer Weigerung auf sein Recht. Dies wird auch in Opern und Operetten geschildert, wie z.B. in Mozarts ›Don Giovanni‹ oder der ›Fledermaus‹ von Joh. Strauss. Vgl. auch niederländisch ›Hij ligt het masker af‹.
   Sich ohne Maske zeigen: sich ganz natürlich (zwanglos) geben, seine Verstellung (besonders Freunden gegenüber) aufgeben. Das Gegenteil meint die Wendung: Sich hinter seiner Maske verbergen: seine wahren Gefühle nicht verraten, unerkannt seine Absichten verfolgen. Vgl. auch niederländisch ›Hij doet het masker voor‹.
   Etwas im Schutz der Maske tun: eine Straftat, ein Verbrechen begehen und versuchen, unerkannt der Gerechtigkeit zu entkommen (besonders aktuell als Vermummung bei Banküberfällen, Demonstrationen, terroristischen Anschlägen und Gewaltverbrechen). Auch Giuseppe Verdi (1813-1901) läßt entsprechend der Redensart in seiner Oper ›Ein Maskenball‹ einen Mord ›im Schutz der Maske‹ geschehen.
   Jemandem die Maske herunterreißen (vom Gesicht reißen): seine Machenschaften enthüllen, ihn ›Entlarven‹.
• K MEULI: Artikel ›Maske, Maskereien‹, in: Handbuch des Aberglaubens V, Spalte 1744 1852; DERS.: Schweizer Masken (Zürich 1943); L. SCHMIDT (Hrsg.): Masken in Mitteleuropa: volkskundliche Beiträge zur europäischen Maskenforschung (Wien 1955); Masken zwischen Spiel und Ernst. Beiträge des Tübinger Arbeitskreises für Fasnachtsforschung (= Volksleben,18), (Tübingen 1967); R. WILDHABER (Hg.): Masken und Maskenbrauchtum aus Ost- und Südosteuropa (Basel 1968); O. BIHALJI- MERIN: Masken der Welt. Verzauberung, Verhüllung, Verwandlung (Gütersloh 1970); A. LOMMEL: Masken: Gesichter der Menschheit (Zürich 1970); I. EBELING: Masken und Mas-
kierung. Kult, Kunst und Kosmetik (= DuMont- Taschenbucher, 153), (Köln 1984); H. und E. SCHWEDT: Masken und Maskenschnitzer der schwäbisch-alemannischen Fasnacht (= Forschungen und Berichte zur Volkskunde in Baden- Wurttemberg, 7), (Stuttgart 1984); D.R. MOSER: Fastnacht, Fasching, Karneval. Das Fest der ›verkehrten Welt‹ (Graz 1986); W. MEZGER: Narrenidee und Fastnachtsbrauch. Studien zum Fortleben des Mittelalters in der europäischen Festkultur (Konstanz 1991).

Das Wörterbuch der Idiome. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Maske — Maske …   Deutsch Wörterbuch

  • Maske — Studio album by Sido Released April 2004 …   Wikipedia

  • Maske — (mittellat. masca), eine künstliche, oft in ihren Zügen groteske Hohlgesichtsform, mit der man das eigne Angesicht bedeckt, um sich unkenntlich zu machen, andre zu schrecken etc. Über den Ursprung des Maskentragens, das uralt ist und auch bei… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Maske [1] — Maske, ein künstlich hergestelltes, hohles, menschliches Antlitz, das bestimmt ist, auf das wirkliche menschliche Gesicht gelegt zu werden und den Träger unkenntlich zu machen. Ursprünglich bei Spielen und im römischen Theater verwendet (s. die… …   Lexikon der gesamten Technik

  • Maske [2] — Maske nennt man im Städtebau ein an der Straßenfront liegendes Grundstück oder Teilgrundstück, welches wegen seiner Gestalt oder Kleinheit selbst nicht bebauungsfähig ist, die Bebauung eines oder mehrerer zurückliegender Grundstücke aber… …   Lexikon der gesamten Technik

  • Maske — Maske. Dieß Wort kömmt entweder aus dem Griechischen (Basca) oder von dem italienischen Maschera her. Nero s Gemahlin Poppäa soll die Gesichtsmaske erfunden haben, um ihren Teint zu conserviren; zu gleichem Zwecke sollen sich die eitlen… …   Damen Conversations Lexikon

  • Maske — Sf std. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. masque, dieses aus der volleren Form it. maschera (aus der auch Mundartwörter wie bair. maškərə kommen). Verb: maskieren; Abstraktum: Maskerade. Das italienische Wort scheint auf arab. masḫara… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Maske — »Gesichtslarve; Verkleidung; kostümierte Person«: Das Wort wurde im 17. Jh. aus gleichbed. frz. masque entlehnt, das seinerseits wie entsprechend span. máscara aus it. maschera »Maske« stammt. Letzte Quelle des Wortes ist vermutlich arab.… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Maske — (v. arab., maschara, d.i. Spott od. Possenreißer), 1) eine dem Gesicht ähnliche Gesichtsbedeckung von Sammet, Pappe, Leinwand, Wachs etc. M n wurden schon bei den Alten, bes. auf dem Theater, gebraucht, u. Äschylos wendete sie zuerst an. Die M n… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Maske — (ital. maschĕra, vom arab. mascharah, Spott, Gegenstand des Gelächters), künstliches hohles Gesicht, hinter dem man das eigene verbirgt. Diese Gesichts M. wurden als Toten M. in Mexiko, Ägypten, Vorderasien, Altitalien und werden noch als Tanz… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Maske — (von dem arab. Maschara d.h. Spott), Gesichtsbedeckung, wurde bei den alten Griechen zuerst zu religiösen Aufzügen bei den Bachusfesten gebraucht und ging in das antike Drama über, das sich aus jenen Festen entwickelte. Die antike M. bedeckte… …   Herders Conversations-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”